首页故事摘要 正文

韩诗外传原文和译文(韩诗外传原文和译文田子为相)

2023-12-16 38 0条评论

温馨提示:文章已超过86天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

  今天继续,刘坡公作诗百法第66法,五戒中的第三戒:戒鄙俗。

  何谓作诗五戒?一戒讥讪,二戒谄谀,三戒鄙俗,四戒纤亵,五戒剽窃是也。学者于上述八病五忌既已知之,则此作诗五戒,尤不可不注意焉。

  《韩诗外传》卷九:威仪固陋,辞气鄙俗。鄙俗:鄙陋庸俗。

  韩诗外传原文和译文(韩诗外传原文和译文田子为相)

  原文如下:

  鄙在立意,俗在造句。凡稍有气骨者,或不肯自蹈卑鄙之弊,俗则非着意锻炼,即未能免。如张綖引曹唐《病马》诗:“一朝千里心犹在,未敢潜忘秣饲恩。”言其为乞儿语,亦恶其鄙耳。白香山长于叙事,求解老妪,遂加以“俗”之一字。观此,则鄙俗之病,古人尚未能免,而谓学者可不留意乎?

  张綖,喜欢诗词创作的人应该会知道这个人。张綖是明朝人,他是第一个编撰词谱的人。前人填词是倚声填词,即根据曲谱来填词。后来曲谱失传,于是张綖根据唐宋人的词作,改为了平仄标准的词谱。

  另外,张綖还是研究杜甫的学者,有《杜诗通》和《杜律本义》等。张綖评价杜甫诗《高都护骢马行》时,把晚唐诗人曹唐的《病马》拿来垫背:

  凡诗人题咏,必胸次高超,下笔方能卓绝。此诗“雄姿未受伏枥恩,猛气犹思战场利”,“青丝络头为君老,何由却出横门道”,如此状物,不唯格韵特高,亦见少陵人品。若曹唐《病马》诗:“一朝千里心犹在,曾敢潜忘秣饲恩。”乃乞儿语也。(仇兆鳌《杜诗详注》引张綖语)

  为什么说曹唐《病马》是乞儿语呢?

  韩诗外传原文和译文(韩诗外传原文和译文田子为相)

  张綖举例了两首咏马诗,评价杜甫诗“格韵特高”,而曹唐《病马》诗是“乞儿语也”。刘坡公说,如此评价《病马》诗,就是“恶其鄙耳”。

  张綖提到了“格韵”一词,我们说的格律诗,是由格和律组成的。空海的《文镜秘府论·论文意》中解释了唐朝人的观点:

  凡作诗之体,意是格,声是律,意高则格高,声辨则律清,格律全,然后始有调。”

  可以看出来,格,其实是从内容方面来评价诗的。刘坡公的“鄙”,也是从内容或者说诗意方面来评价的,所以会认为曹唐《病马》诗:“一朝千里心犹在,曾敢潜忘秣饲恩。”,乃乞儿语也。

  《病马五首呈郑校书章三吴十五先辈 其三》:

  不剪焦毛鬣半翻,何人别是古龙孙。

  霜侵病骨无骄气,土蚀骢花见卧痕。

  未喷断云归汉苑,曾追轻练过吴门。

  一朝千里心犹在,争肯潜忘秣饲恩。

  比较一下杜甫的《高都护骢马行》:

  此马临阵久无敌,与人一心成大功。

  功成惠养随所致,飘飘远自流沙至。

  雄姿未受伏枥恩,猛气犹思战场利。

  腕促蹄高如踣铁,交河几蹴曾冰裂。

  五花散作云满身,万里方看汗流血。

  长安壮儿不敢骑,走过掣电倾城知。

  青丝络头为君老,何由却出横门道。

  一朝千里心犹在,争肯潜忘秣饲恩。假如有一天我飞黄腾达了,我一定忘不了您今天饲养我的恩情。曹唐《病马》诗中,把自己的姿态放得太低,有点卑贱了。

  而杜甫诗则不卑不亢,诗中的马虽然已经今不如昔,但是依然有老骥伏枥之志。

  诗,可以反映出一个人的精神状态,曹唐的五首病马诗,一起来欣赏,有英雄落难之感。第五首结尾写道:王良若许相抬策,千里追风也不难。可知曹唐也有心奋起,只不过干谒乞求的姿态令人瞧不起。

  古人不食嗟来之食,曹唐诗有求“嗟来食”的感受,所以张綖说其诗是“乞儿语也”,而刘坡公同样 “恶其鄙耳”。

  韩诗外传原文和译文(韩诗外传原文和译文田子为相)

  刘坡公说:

  白香山长于叙事,求解老妪,遂加以“俗”之一字。

  白居易有个老妪能解的故事:

  白乐天每作诗,问曰解否?妪曰解,则录之;不解,则易之。(惠洪《冷斋夜话》卷一)

  《说文》:俗,习也。 老百姓平时习惯熟悉的语言,即诗文中的“俗”。

  诗,有创作者,有阅读者,创作者通过诗这种形式,将自己的思想传递给读者。

  王国维《人间词话》中有“隔与不隔”的说法,相同文学素养的创作者和阅读者容易相互理解,即为“不隔”。但是学问高的人,所作的诗,对于学问低的人来说就不太容易理解,即为“隔”。老妪能解即此意。

  另外,俗也有区分,例如王梵志作诗俚俗,如:

  吾富有钱时,妇儿看我好。吾若脱衣裳,与吾叠袍袄。

  吾出经求去,送吾即上道。将钱入舍来,见吾满面笑。

  白居易作诗通俗易解,如:

  人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。

  长恨春归无觅处,不知转入此中来。

  白居易的俗和王梵志的俗,并不是一个风格。但是这两种风格的诗,老百姓都能看懂,所以“俗”,并不一定是贬义。

  白居易的诗,虽然通俗,但是不伤文雅,王梵志的诗,文辞粗俗,但是内涵哲理。

  还有一种俗,例如柳永个别的词,常用俚俗之语:

  自春来、惨绿愁红,芳心是事可可。日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。暖酥消,腻云亸。终日厌厌倦梳裹。无那。恨薄情一去,音书无个。

  早知恁么。悔当初、不把雕鞍锁。向鸡窗、只与蛮笺象管,拘束教吟课。镇相随,莫抛躲。针线闲拈伴伊坐。和我。免使年少,光阴虚过。《定风波·自春来》

  柳永这类词,是写给歌女的歌词,相对王梵志写给普通老百姓的白话诗,更为低俗一些。

  另一种风格的俗例如,冯梦龙《古今笑史》中说:

  唐人有张打油,作《雪》诗云:“江上一笼统,井上黑窟窿。黄狗身上白,白狗身上肿。

  这种“诗”,完全就是顺口溜,俗得没有一点营养。

  韩诗外传原文和译文(韩诗外传原文和译文田子为相)

  刘坡公说:

  观此(白居易和曹唐诗),则鄙俗之病,古人尚未能免,而谓学者可不留意乎?

  大意是,唐朝成名的诗人,尚且不能避免鄙俗之病,我们后学之人,是不是更要注意呢?

  老街感觉,柳永某些词的俗和张打油的“俗”没有什么营养,还是要避免的。

  而王梵志的俗含有人生哲理,自有淳朴之处。白居易的俗,则是我们学习的典范。

  至于鄙,其实就是诗人的姿态(格调),还是和做人一样,不卑不亢好一些。

文章版权及转载声明

本文作者:吴大维 网址:https://www.28baike.com/post/290.html 发布于 2023-12-16
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处。