首页故事摘要 正文

黄鹤楼送孟浩然广陵的翻译(送孟浩然之广陵诗意)

2023-12-16 45 0条评论

温馨提示:文章已超过80天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

  黄鹤楼送孟浩然之广陵

  [唐]李白

  故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

  孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

  黄鹤楼送孟浩然广陵的翻译(送孟浩然之广陵诗意)

  注释

  ①〔之〕往,到达。

  ②〔下〕顺流向下而行。

  ③〔尽〕尽头,消失了。

  译文

  我在黄鹤楼同老朋友孟浩然挥手告别,他在这阳春三月乘着船要顺流东去扬州。帆影在蓝天的背景中渐去渐远而终于消失,只有长江水向着东方天际滚滚流去。

  黄鹤楼送孟浩然广陵的翻译(送孟浩然之广陵诗意)

  赏析

  这是一首送别诗,语言轻捷明快,意境阔大开朗,不但没有伤感之情,在对友人的深情厚谊之中,更洋溢着一种乐观向上的积极情绪。

  首句点出送别的地点:一代名胜黄鹤楼;二句写送别的时间与去向:烟花三月与扬州;三、四句写送别的场景:目送孤帆远去,只留一江春水。全诗寓离情于写景之中,以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔、情丝不绝、色彩明快、风流倜傥的诗人送别画。

  黄鹤楼送孟浩然广陵的翻译(送孟浩然之广陵诗意)

文章版权及转载声明

本文作者:林志伟 网址:https://www.28baike.com/post/51.html 发布于 2023-12-16
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处。