首页工作范文 正文

野望的翻译是什么意思(野望古诗欣赏及解析)

01-21 158 0条评论

温馨提示:文章已超过49天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

  【原文】

  东皋薄暮望,徙倚欲何依。

  树树皆秋色,山山唯落晖。

  牧人驱犊返,猎马带禽归。

  相顾无相识,长歌怀采薇。

  【赏析】

  王绩(公元585—公元644),字无功,自号东皋子、五斗先生,祖籍祁县,后迁绛州龙门(今山西河津县)。唐朝(公元618—公元907)著名诗人。出身官宦世家,是隋末大儒王通之弟。王绩一生郁郁不得志,曾在隋代任秘书省正字,初唐时,以原官待召门下省,贞观(公元627—公元649)初弃官隐居于故乡东皋村。此诗应该就是作于诗人辞官隐居东皋的时候。

  “东皋”,诗人隐居地。“徙”,迁移;改变,变更。“倚”,紧靠在物体或人身上;依附。“徙倚”,一会儿倚靠在这儿,一会儿倚靠在那儿,形容生活奔波不定。“欲何依”,化用的是曹操《短歌行》中的“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依”。“薇”,是一种植物。相传周武王灭商后,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时“采薇”代指隐居生活。这里应该是指伯夷、叔齐不食周粟的气节。

  本诗是诗人的代表作,更是五言律诗史上具有承上启下地位的非常重要的一首诗。全诗看似是通过描写山野秋景来反映诗人孤独抑郁、彷徨苦闷的心情,其实是以诗言志,表达的是对唐王朝的失望和想要学习伯夷、叔齐以保全气节的决心。当然,这里的气节不是指作隋朝旧臣的气节,而是“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”的气节。

  “东皋薄暮望”。诗人一上来便交代了时间、地点。“薄暮”,傍晚。实际是诗人自喻年岁渐老也。观其生平,隐居于东皋时乃贞观初年,也不过四十余岁,怎么竟叹息接近暮年了呢?想来应该是因为古人短寿的缘故吧?

  “徙倚欲何依”。诗人历经隋、唐两朝,不正像曹操笔下那只凄惶不定的乌鹊吗?诗人一面感叹人生已近暮年,一面回顾两朝辗转为臣的经历,怅望余生,不由发出了何去何从的疑问。

  “树树皆秋色,山山唯落晖”。表面写的是夕阳落山时的山野秋景,实际是暗指天下世道一般样,并不会因为改朝换代而有所改善。

  “牧人驱犊返,猎马带禽归”。黄昏时分,牧人放牧归来,他所谓的牛群不过是几头牛犊而已;猎人打猎归来,他所谓的猎物不过是几只小鸟而已。“禽”,鸟类。百姓的贫苦与物产的贫瘠通过这两句诗得到了充分反映。

  “相顾无相识”,指的是牧人、猎人与“我”,三者之间谁也不认识谁。那么这说明了什么?东皋之地乃四方流民聚居之所也!这些人中,有牧人,有猎人,有不得意的士大夫,就唯独没有原居此地的农民。说明连年战火已经使当地的原住民消亡殆尽,新迁徙来的住户也都是来自四面八方为躲避战火逃离家园的人们。

  《贞观政要?纳谏》:“贞观初,洛阳以东至沿海茫茫千里,人烟断绝,鸡犬不闻,道路萧条。”(贞观初年,由于隋朝末年的残暴统治和多年的战争造成茫茫千里,人烟断绝,鸡犬不闻,道路萧条的现象。)(本节引自网络)

  可见贞观初年,民生是如何凋敝。

  “长歌怀采薇”。所谓“长歌”,乃长啸浩叹也。所谓“怀采薇”,是思慕伯夷、叔齐,欲效仿他们也。本句是对头两句“东皋薄暮望,徙倚欲何依”的回答。诗人想到无论新朝还是旧朝其实都是换汤不换药。“兴,百姓苦;亡,百姓苦”(张养浩《山坡羊?潼关怀古》)。既然如此,何不学那不食周粟的伯夷、叔齐,隐居不仕呢?当然,现在我们知道,“贞观之治”其实是中国历史上著名的盛世,唐太宗李世民其实是中国历史上难得一见的明君。王绩有幸生活在这样一个伟大的时代却选择了退隐,是不是说明其政治眼光还是太嫌短浅了些呢?

  《新唐书?食货志》:“至贞观四年(630年),米斗四五钱,外户不闭者数月,马牛被野,人行数千里缺粮,民物蕃息,四夷将附者百二十万人。是岁,天下断狱,死罪者二十九人,号称太平。”(大意是:到了贞观四年,一斗米只值四五钱,价格大大下降,出门不锁门几个月都没有事,牛马遍布田野,人们出行几千里都不缺粮食,民众增多,物资充裕,四周少数民族归降依附的有120多万。这一年,全国判处死刑的人只有29人,号称天下太平。)(本节引自网络)

  不是的。从王绩生平看,他是真的以陶渊明为榜样,厌倦仕途,向往幽隐的田园生活呀!即使处在“贞观之治”这样伟大的时代,依然不能使他改变对封建王朝本质的认识。在对政治的彻底失望下,唯有寄情山水,钻研爱好,寻求人生的价值和内心的自由。

  王绩一生郁郁不得志,在隋唐之际,曾三仕三隐。后弃官隐居于故乡东皋村,纵酒自适,其思想受道家影响甚深。所作诗多以爱酒为题材,盛赞嵇康、阮籍;以田园闲适情趣为内容,歌颂陶渊明,后人辑有《东皋子集》。

  在东皋的岁月里,王绩把焦革制酒的方法撰为《酒经》一卷。又收集杜康、仪狄等善于酿酒者的经验,写成《酒谱》一卷。在所居之东皋,为杜康建造祠庙,并把馈赠过美酒的焦革也供进庙中,尊之为师,撰《祭杜康新庙文》以记之。王绩因对现实不满,终于走上隐居之路,但有人以酒邀者,无不乐往。其《醉乡记》、《五斗先生传》、《酒赋》、《独酌》、《醉后》等诗文,均被太史令李淳风誉为“酒家之南董”。 除好酒外,王绩还好弹琴,曾“加减旧弄”,改编琴曲《山水操》,为世人所赏。又精于占卜算卦,兼长射覆。但最大成就在于诗歌,有《王无功文集》五卷本行世,被后世公认为是五言律诗的奠基人,扭转齐梁余风,为开创唐诗做出重要贡献,在中国诗歌史上具有非常重要的地位。(以上两节引自网络)

  【译文】

  日落时分在东皋纵目远眺,半生徙转不知该归向何方。

  层层山林尽染上金黄秋色,重重山岭流淌着夕阳余光。

  牧人驱赶着小牛返回家园,猎马驮着禽鸟经过我身旁。

  大家疏离着只因陌不相识,我浩然长叹决心退隐山冈!

  野望的翻译是什么意思(野望古诗欣赏及解析)

文章版权及转载声明

本文作者:王子优 网址:https://28baike.com/post/977.html 发布于 01-21
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处。